PROCESS-ORIENTED TRANSLATOR TRAINING

  1. Models/Definitions of Process-oriented Translator Training
  2. Articles about Process-oriented Translator Training
  3. Books about Process-oriented Translator Training
  4. Presentations about Process-oriented Translator Training
  5. Working Groups Focusing on Process-oriented Translator Training

———————————————————————————————————-

MODELS/DEFINITIONS OF PROCESS-ORIENTED TRANSLATOR TRAINING

Process-oriented translator training is concerned with:

  1. “Helping students become more cognizant of how they translate through (primarily) retrospective self-reflection on the problems they encounter;
  2. Getting students to successfully apply declarative and procedural knowledge in a targeted manner based on the task at hand” (Angelone, 2013, p. 255); and
  3. [Enhancing students’] “metacognition, or strategic, conscious, and volitional control over complex cognitive tasks” (Shreve 2009, cited in Angelone, 2013, p. 255.)

References

  • Angelone, E. (2013). The impact of process protocol self-analysis on errors in the translation product. Translation & Interpreting Studies: The Journal of The American Translation & Interpreting Studies Association8(2), 253-271. doi:10.1075/tis.8.2.07ang

 

———————————————————————————————————-

ARTICLES ABOUT PROCESS-ORIENTED TRANSLATOR TRAINING

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s